00-144 Warszawa, Al. Solidarności 83/89
NIP: 7010414095, tel.: (22) 850-10-20
Autoryzacja [Płatności]
 
Szukaj
Szybkie wyszukiwanie całymi słowami wg...
dokładnie
tytułu
autora
wydawnictwa
[Zaawansowane...]


Sposoby Płatności
Koszty dostawy:
Poczta Polska, przesyłka priorytetowa za pobraniem 15,50 zł
Poczta Polska, przesyłka priorytetowa przelewem, kartą kredytową 11,50 zł
Kurier GLS za pobraniem, przelewem, kartą kredytową 21,00 zł


Promocje
1.RABAT 10%
obniżka: 10%
2.RABAT 50%
obniżka: 50%

2 Promocje (2)

Książki
Nowości
Hity dnia
Polecamy
Bestsellery

Katalog tematyczny
Katalog tytułowy
Katalog autorów
Katalog wydawców
Serie wydawnicze


Działy
Działy
ANGLOJĘZYCZNE
ANTYKWARIAT
APLIKACJE PRAWNICZE
ARCHITEKTURA I URBANISTYKA
AUDIOBOOKI
AUDYT
AUTOMATYKA I ROBOTYKA
BANKOWOŚĆ
BEZPIECZEŃSTWO, TERRORYZM
BHP
BIOLOGIA
BIZNES
BUDOWNICTWO I PRAWO BUDOWLANE
EKOLOGIA I OCHRONA ŚRODOWISKA
EKONOMIA
ELEKTRONIKA
ELEKTROTECHNIKA
ETYKA
FILOZOFIA
FINANSE I PRAWO FINANSOWE
GEODEZJA,GEOLOGIA,KARTOGRAFIA
GLOBALIZACJA
GMP GHP HACCP
HANDEL
HISTORIA
INFORMATYKA
INNE
KALENDARZE
MARKETING I REKLAMA
MECHANIKA
MEDIA I DZIENNIKARSTWO
MEDYCYNA
METROLOGIA
MILITARIA
NAUKI HUMANISTYCZNE
NAUKI MATEMATYCZNE
NAUKI ŚCISŁE
NIERUCHOMOŚCI
PEDAGOGIKA
PODATKI I PRAWO PODATKOWE
PODRĘCZNIKI
POLITOLOGIA
POLITYKA SPOŁECZNA,RYNEK PRACY
PORADNIKI
PRAWO
PSYCHOLOGIA
RACHUNKOWOŚĆ
REPORTAŻE, FELIETONY, WYWIADY
SAMORZĄD TERYTORIALNY
SŁOWNIKI,ENCYKLOPEDIE,JĘZYKI
SOCJOLOGIA
TANIA KSIĄŻKA
TRANSPORT I LOGISTYKA
TURYSTYKA I HOTELARSTWO
UBEZPIECZENIA
UNIA EUROPEJSKA
WIELKA PROMOCJA
WYDAWNICTWO C.H.BECK
ZARZĄDZANIE


Logowanie
Pseudonim/Login:
Hasło:

[ Zapomniałeś hasło? ]


Members List Zarejestrowani:
arrow Ostatnio dołączył:  adameks
arrow Razem: 9646

visitors Odwiedziny:
arrow Goście: 245
arrow Członkowie: 0
arrow Razem: 245

signup
Jesteś anonimowym użytkownikiem. Możesz zarejestrować się klikając tutaj


Języki
Wybierz język:

English Polish


AKTYWNOŚĆ RADY UNII EUROPEJSKIEJ W DZIEDZINIE KULTURY W LATACH 1995-2005
 

KAZIMIERZ WALUCH KAZIMIERZ WALUCH - Inne książki
41,90 zł 20,95 zł
zawiera 5% VAT
(Cena netto: 19,95 zł)
(RABAT 50% )

AKTYWNOŚĆ RADY UNII EUROPEJSKIEJ W DZIEDZINIE KULTURY W LATACH 1995-2005

Wstęp
Pomimo tego, że Polska należy do Unii Europejskiej od ponad roku, znajomość zagadnień związanych z tym tematem jest wciąż niewystarczająca. Przyczyn tego jest zapewne wiele, być może jedną z nich jest zbyt mała ilość szczegółowych opracowań dotyczących konkretnych dziedzin życia. Niestety, uwaga ta dotyczy także kultury. I choć jest ona obecna w różnych działaniach Wspólnoty, decyzyjność w tym zakresie znajduje się w kompetencjach państw członkowskich, zgodnie z zasadą subsydiarności. Publikacja niniejsza jest więc próbą pokazania inicjatyw wspólnotowych w dziedzinie kultury, i choć nie wyczerpuje tematu, może stanowić punkt wyjścia, materiał źródłowy do dalszych poszukiwań w tym obszarze. Ponieważ w polskim piśmiennictwie naukowym brak jest opracowań dotyczących aktywności Rady na polu kultury, praca ta ma na celu zaprezentowanie wyżej wymienionej problemtyki.
Podejmując się prezentacji Rady w jej działaniach na rzecz kultury, chciałem przedstawić organ decyzyjny Wspólnoty, który w sposób bezpośredni kształtuje ramy współpracy w tym obszarze. To właśnie ministrowie odpowiedzialni za kulturę w swoich krajach, spotykając się podczas sesji Rady, ustalają priorytety i kierunki wspólnych działań na tym polu. Nie bez znaczenia był także wybór okresu aktywności Rady w zakresie kultury. To właśnie na przestrzeni ostatniego dziesięciolecia zaangażowanie w tym obszarze przybrało formę regularnej współpracy na różnych poziomach i w coraz szerszym zakresie, od określenia miejsca kultury we wzajemnych relacjach, aż po szczegółowe regulacje prawne. Kolejne rozszerzenia przyniosły nowe wyzwania, którym Unia powinna była sprostać, także w omawianej sferze. Zapadło tu więc wiele istotnych decyzji, które odnosząc się do kultury wywarły także istotny wpływ na inne dziedziny życia w Europie. Prezentacja tych zagadnień, a także efekty podejmowanych działań, była najważniejszym celem, który przyświecał mi w przygotowaniu niniejszej publikacji, a osiągnąć go zamierzałem stosując metodę opisową i analityczną, zwłaszcza w odniesieniu do licznych materiałów źródłowych.
W czerwcu 2002 roku, decyzją Rady ds. Ogólnych, zmieniony został układ kompetencyjny, gdy powstało dziewięć konfiguracji Rady, zamiast dotychczasowych szesnastu. W miejsce obradującej 23 maja 2002 roku Rady ds. Kultury i Polityki Audiowizualnej na 2461 sesji w dniach 11-12 listopada 2002 roku powołano Radę ds. Edukacji, Młodzieży i Kultury. Ponieważ niniejsza praca dotyczyć ma zagadnień kultury, pominięte (choć zasygnalizowane) zostały postanowienia w zakresie edukacji. Sfera ta posiada oczywisty związek z promowaniem wartości kulturalnych i rozpowszechnianiem wiedzy o dziedzictwie kulturowym, przy poszanowaniu różnorodności kultur europejskich, jest jednak obszarem na tyle rozległym, że zasługuje na oddzielne opracowanie. W omówieniach sesji Rady do jej 2427 posiedzenia, obecna była tematyka związana z sektorem audiowizualnym, i choć jest to także oddzielne, ważne i rozległe zagadnienie, wydaje się, że posiada ono bezpośrednie relacje z twórczością artystyczną i upowszechnianiem kultury, dlatego też zdecydowałem się przedstawić także postanowienia Rady w tym zakresie.
Podstawą niniejszego opracowania stały się dokumenty źródłowe. Treść spotkań Rady ds. Kultury miała przybliżyć proces podejmowania decyzji i zakres działań tej instytucji. W części I pracy przedstawione zostały wyłącznie informacje z przebiegu oficjalnych sesji Rady, nie uwzględniono więc postanowień, ani przebiegu nieformalnych spotkań, choć w niektórych miejscach zostały one zaznaczone. Część II, zbiór regulacji przyjętych przez Radę, prezentuje wyłącznie aktualny stan prawny w zakresie kultury i nie obejmuje aktów prawnych, które nie są już obowiązujące. Ponieważ dokumenty te są zaprezentowane w ich oficjalnych wersjach (Eur-Lex lub tłumaczenia Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej), jako autor niniejszej pracy, nie miałem wpływu na ich warstwę merytoryczną i stylistyczną, ani na jakiekolwiek inne czynniki determinujące kształt tych aktów prawnych. W opracowaniu tematu korzystałem głównie z materiałów francuskojęzycznych (ze względu na ich dostępność), stąd też wszystkie tłumaczenia tytułów, fragmentów czy cytatów dokumentów są wynikiem pracy autora publikacji. Obowiązujące dokumenty w dziedzinie kultury zaprezentowane w ostatniej części książki, są w części w języku polskim, jednak nie wszystkie zostały do tej pory przetłumaczone. Z konieczności pozostałe akty prawne zaprezentowane zostały w języku angielskim, gdyż yszedłem z założenia, że więcej osób zna angielski niż francuski, a przez to dostępność prezentowanych aktów prawnych będzie większa.
Jedną z trudności, które napotkałem przygotowując tę publikację było różnie stosowane nazewnictwo stanowisk i funkcji osób obecnych na spotkaniach Rady ds. Kultury. Przyjąłem więc opcję sprawozdań Rady stosując za każdym razem nazewnictwo przyjęte dla konkretnego spotkania co skutkuje czasami zmianą w odniesieniu do poprzedniego (np. podczassesji 2545 Rady w dniach 24 - 25 listopada 2003 roku stanowisko Pan Letycji Moratti, przedstawiciela Włoch, określone zostało jako Minister dukacji, ds. Uniwersytetów i Badań, natomiast na wcześniejszej 2503 sesj w dniach 5-6 maja 2003 roku przy tym nazwisku widnieje adnotacja Minister Edukacji). Niejednokrotnie zdarzały się w dokumentach Rady akże pomyłki w imionach lub nazwiskach uczestników spotkań (np. za miast Franz Morak, imię przedstawiciela Austrii zapisane zostało jako ank Morak w sprawozdaniu z 2545 sesji Rady; Slavko Gaber, przedstawiciel Słowenii, zanotowany został jako Slavko Gager, a innym razem dość długa godność przedstawicielki Holandii: Clementia Ignatia Johanna Maria Ross-van Dorp zastąpiona została skróconą wersją Clemence Ross).
Przypisy dotyczące aktów prawnych są powtarzane w całości za każdym razem, gdy następuje odwołanie do nich w tekście. Działanie takie jest uzasadnione tym, że wielokrotnie posiadają one podobne tytuły co może wprowadzić czytelnika w błąd, w przypadku zastosowania skrótów w przypisach. Podanie nazwy, numeru i miejsca publikacji aktu prawnego eliminuje potencjalną możliwość pomyłki.
Wszystkie wyżej wymienione uwagi dowodzą, że praca nad zagadnieniem była fascynującym doświadczeniem poznawczym, wymagała jednak dużej uwagi. Po zakończeniu pracy trudno jednak oprzeć się wrażeniu, że nie jest to publikacja skończona i ostatecznie dopracowana. Zmiany w otaczającej nas rzeczywistości następują tak szybko i są tak trudne do przewidzenia, że Rada będzie nadal pisała swoją historię, a kolejne decyzje będą próbowały dostosować nieuchwytny kształt kultury do aktualnych wymogów polityki wspólnotowej. Oddając Czytelnikom niniejszą publikację, mam nadzieję, że pomimo dużego stopnia uszczegółowienia podjętego tematu, zawarte w niej informacje będą użytecznym instrumentem poznania prawideł kształtujących politykę kulturalną Unii Europejskiej.
Na koniec chciałbym podziękować wszystkim, którzy pomogli mi odnaleźć potrzebne materiały źródłowe, a swymi cennymi uwagami przyczynili się do przygotowania niniejszej publikacji. Bez nich ta książka chy-baby nie powstała.




ISBN: 83-89416-77-8
Książkę znajdziesz w działach:
WIELKA PROMOCJA
401 stron
format: A5
oprawa: miękka
Rok wydania: 2005
Poleć znajomemu
Zgłoś błąd

Średnia ocen: brak ocen
Czytaj recenzje (0)
Dodaj recenzję

Wróć

Koszyk
Twój koszyk jest pusty

Data aktualizacji bazy: 02.06.2020 12:51
książek w bazie: 39310


Naukowa

  Zapraszamy do naszej księgarni internetowej ekonomiczna24.osdw.pl
Księgarnia EKONOMICZNA Kazimierz Leki Sp. z o.o.

 


Facebook
Teraz nie ma zawartości dla tego bloku.


Licznik




Copyright © 2004-2020 Księgarnia NAUKOWA e-mail: naukowa@ksiegarnia-ekonomiczna.com.pl - Wszelkie prawa zastrzeżone.  rss
Uprzejmie informujemy, że ta strona korzysta z plików cookies. Pozostawanie na niej oznacza wyrażenie zgody na korzystanie z plików cookies. Więcej w polityka prywatności.